A solitary sail whitens
The blue fog of the sea!..
What does it seek in distant countries?
What is forsaken in native territory?..
The waves swell and the wind screeches
While the mast lurches with a wheeze
Alas! it does not seek out happiness
And from happiness it does not flee
Beneath it, gleams a ray of bright azure
Above, a sunbeam made of gold...
And the sail—restless—entreats a storm,
As if in tempests peace is sold!
© 2018, Translated from original Russian by Valentin Katz
❃
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. Играют волны - ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит... Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!
(1832)
❃